Editor’s note: In December 1st, 2005, The Application for Registration of
Expo 2010 Shanghai was approved by the 138th General Assembly of Bureau
International Expositions. After its approval, The Application for Registration
has attracted extensive attention from all over the world. The Application for
Registration is the legal document on the complete implementation program of
Expo 2010 Shanghai China, and also serves as the fundamental guideline for the
Expo preparation. Therefore, the whole preparation work of the Expo will be the
active implementation process on the basis of the Application.for
Registration In order to make it more convenient for all sorts of people home
and abroad to understand the Application for Registration comprehensively, we
hereby publish the abstracts of the Application for Registration on the official
website of Expo 2010. The following is the “Application for Registration of Expo
2010 Shanghai
6. Financial Program
Expo.com: The Application for Registration of Expo 2010 Shanghai has
attracted extensive attention from all over the world, after its approval on
December 1st, 2005 by the 138th representative members’ convention of the Bureau
of International Exhibitions. The Application is the legal document on the
complete implementation program of Expo 2010 Shanghai China, and also serves as
the fundamental outline for the Expo preparation. Therefore, the whole
preparation procedure of the Expo will be the active process on the basis of the
Application. We here publish the abstracts of the Application for Registration
on the official website of Expo 2010, in order to make it more convenient for
all sorts of people home and abroad to understand the Application
comprehensively. The followings are the “Application for Registration of Expo
2010 Shanghai (Abstract 6)- Financial Program”.
6.1 Overview
The total investment of Expo 2010 is in three main parts: resident
relocation, major construction projects and operation investment.
The resident relocation investment will be organized by other financial
instruments of Shanghai Municipal Government. Major construction projects
investment is expected to reach RMB 18 billion, and operation expenditure will
reach RMB 10.68 billion, which will be provided by the government
and supplemented by other financial channels.
To ensure the success of Expo 2010, the Chinese Government has pledged to
provide financial support and will serve as the final guarantor for Expo 2010.
The preferential policies of Shanghai Municipal Government regarding
Expo-related taxation and customs clearance have been submitted for state
approval that will be formally granted by relevant state authorities.
6.2 Composition of Expenditure on Major Construction Projects and Funding
Sources 6.2.1 Expenditure Composition for Major Construction Projects
The expenditure on major construction projects is estimated to reach RMB 18
billion, including the expenditure of the infrastructures, the building up of
the Theme Pavilions, China Pavilion, Pavilions for International Organizations,
Corporate Pavilions, and major support facilities such as Community Center,
Performance Center, Expo Village, and parking lots. The expenditure of providing
other service facilities is also included, which is related to entertainment and
recreation, food and beverage, shopping and administration. 6.2.2 Funding
Sources
Among the major financing sources for Expo 2010, the Chinese Government will
appropriate a fund of RMB 7.15 billion as the direct investment, accounting for
a ratio of 40%, issuing Expo 2010 bonds worth RMB 8 billion approved by China
Central Government, accounting for about 44% of the total investment. The rest
RMB 2.85 billion will be financed by other means such as participants self
investments, bank loans and project legal person investment.
6.3 Composition of Operation Expenditures
The estimated operation expenditures will reach RMB 10.68 billion, covering
site maintenance (property management, water supply, electricity), major events
(opening and closing ceremonies, national days and conferences), domestic and
international communication and promotion, marketing, protocol cost for VIP,
security, administration, insurance and other special items.
6.4 Composition of Operation Revenues
The operation revenues of Expo 2010 are estimated at RMB 9.61 billion,
including ticket sales, sponsorship, concessionary operation, rentals for both
commercial site leasing and pavilion leasing, royalty of the turnover derived
from the commercial activities of the Participants within their pavilions.
The Organizer will do its best to keep a balance between revenues and
expenditures, the total operation revenues will be minus RMB1,070 million.
6.5 Assistance
To honor the commitments of the Chinese Government in the bid, special Expo
financial and technical assistance of USD 100 million will be provided to
encourage the participation of more developing countries. The special assistance
for qualified countries will mainly or partially cover:
(1) Consultancy expenditure for the composition of the Exhibition Project;
(2) Expenses for the design, decoration and dismantling of the pavilion;
(3) Maintenance expenditures of pavilion operation (such as cleaning,
security, electricity, water supply and renting costs of equipments);
(4) Allowance for customs clearance, exhibit transport, storage, and
insurance;
(5) Costs for participation in Expo-related events, like national days and
other activities during the Exposition;
(6) Cost for promotion, communication and public relationship in China;
(7) Participation cost for VIP and his/her spouse to events during the Expo;
(8) Participation cost for journalists to events during the Expo;
(9) Costs for training to the Participant’s staff;
(10) Personnel expenditure for the preparation and participation of the Expo
(including the costs for the local staff).
6.6 Government Support
The Chinese government will follow relevant articles in the Convention and
its Customs Annex and deliver its promises made during the bidding stage in term
of offering special treatment to the Organizer, the BIE, official participants
and foreign staff in the payment of tariff, commercial and industrial taxes and
other types of taxes payable by foreigners visiting or staying in China.
Specific measures and favorable policies of the Chinese government concerning
Customs and Taxation will be further stipulated in Special Regulation No.7 and
relative Participation Guidelines.